Hexagram 54: Gui Mei - 歸妹

The Marrying Maiden

โศกนาฏกรรมประวัติศาสตร์ (Historical Tragedy)

AD 756 Mawei Station 馬嵬驛 - extreme close-up portrait of Yang Guifei in final moments, eyes wide with betrayal and dawning resignation, tears streaming down powdered face, jade hairpins askew, torchlight from soldiers blurred behind her, the emperor she loved has just ordered her death, phosphor-green tech-noir palette with amber torch highlights

หยางกุ้ยเฟยที่ม่าเว่ย

หยางกุ้ยเฟย 楊貴妃 / จักรพรรดิเสวียนจง (ค.ศ. 756)

ค.ศ. 756 สถานีม่าเว่ย (馬嵬驛) หญิงงามที่สุดแห่งราชวงศ์ถังเผชิญหน้ากับทหารที่เรียกร้องให้นางตาย—ทหารที่จงรักภักดีต่อจักรพรรดิผู้ทรงแย่งนางมาจากโอรสของพระองค์เอง แล้วปล่อยให้ตัณหาของนางหล่อหลอมจักรวรรดิใหม่ทั้งหมด หยางกุ้ยเฟยเดิมเป็นพระชายาของมกุฎราชกุมารหลี่เหมา จักรพรรดิเสวียนจงทรงเห็นนาง ทรงต้องการนาง จึงทรงให้องค์ชายแต่งงานกับคนอื่น ให้นางบวชเป็นนักบวชเต๋าเพื่อรักษาหน้า แล้วนำนางมาประทับบนพระแท่นบรรทม สิบปีนางเป็นศูนย์กลางแรงโน้มถ่วงของราชสำนักถัง—ไม่ใช่จักรพรรดินี แต่ทรงอำนาจยิ่งกว่าจักรพรรดินีทุกพระองค์ ครอบครัวของนางครองตำแหน่งสำคัญ บ่อนทำลายการบริหาร และหล่อเลี้ยงความไม่พอใจที่ระเบิดเป็นกบฏอานลู่ซาน บัดนี้กบฏปะทุขึ้น ราชสำนักหลบหนี ทหารรักษาพระองค์หยุดขบวนที่ม่าเว่ยและไม่ยอมเคลื่อนจนกว่านางจะตาย เสวียนจงทรงกันแสง แล้วทรงสั่งประหารนาง 《歸妹》 สาวน้อยที่แต่งงานตาม: ตำแหน่งรองที่สะสมอำนาจผ่านช่องทางไม่ชอบ จนกระทั่งระบบแก้ไขด้วยความรุนแรงสิ่งที่จารีตควรป้องกันไว้

Practical Integration

คุณอยู่ในตำแหน่งที่รู้สึกเหมือนชนะแต่โครงสร้างไม่ใช่ อาจเป็นการเลื่อนตำแหน่งที่มาจากช่องทางลับ อาจเป็นความสัมพันธ์ที่เริ่มต้นขณะที่คุณยังคบกับคนอื่นอยู่ อาจเป็นการเข้าถึงที่คุณมีเพราะคนมีอำนาจต้องการให้คุณอยู่ใกล้ด้วยเหตุผลที่ไม่เกี่ยวกับคุณสมบัติของคุณ การจัดการนี้ได้ผล—ตอนนี้ ผู้คนเคารพคุณ ประตูเปิดให้ ความจริงที่ว่ามันไม่ได้เกิดขึ้นผ่านช่องทางที่ถูกต้องดูเหมือนเป็นเรื่องเทคนิค รายละเอียดที่อำนาจทำให้ไม่สำคัญ หยางกุ้ยเฟยเข้าใจตรรกะนี้ นางเป็นหญิงงามที่สุดในถังจีน ได้รับความรักจากจักรพรรดิผู้ทรงอำนาจที่สุดในโลก ครอบครัวของนางดำรงตำแหน่งสำคัญ ราชสำนักโคจรรอบความชอบของนาง สิบปี ดูเหมือนว่าตัณหาได้เขียนกฎของจารีตใหม่สำเร็จ นี่คือสิ่งที่ 《歸妹》 จับได้: ระบบทนต่อการจัดการที่ไม่ชอบจนกว่าจะไม่ทน ตำแหน่งรองที่สะสมอำนาจหลักสร้างหนี้ที่ทบต้นอย่างมองไม่เห็น เสวียนจงสามารถระงับกฎเพื่อหยางกุ้ยเฟย แต่ไม่สามารถระงับความไม่พอใจที่สะสมในราชการ ความไร้ความสามารถที่ญาติของนางนำมาสู่ตำแหน่ง ความอ่อนแอเชิงโครงสร้างที่เชื้อเชิญกบฏ เมื่อกบฏอานลู่ซานปะทุ ทหารเรียกร้องการชำระหนี้ด้วยสกุลเงินเดียวที่จะพอใจพวกเขา 'การกระทำนำความโชคร้าย ไม่มีสิ่งใดเป็นประโยชน์' นี่ไม่ใช่คำแนะนำให้หยุดกระทำ—เป็นการสังเกตเชิงโครงสร้าง จากตำแหน่งนี้ การกระทำทำให้กับดักแน่นขึ้น ยิ่งครอบครัวหยางกุ้ยเฟยรวบรวมอำนาจมากเท่าไร ระบบก็ยิ่งโหลดสปริงที่จะดีดกลับในที่สุด 《象》 กล่าว: 'ผู้ประเสริฐเข้าใจสิ่งชั่วคราวในแสงแห่งนิรันดร์ของจุดจบ' แปล: เพลิดเพลินกับการจัดการถ้าคุณต้องการ แต่รู้อายุขัยของมัน การแก้ไขไม่ใช่เรื่องของถ้า แต่เป็นเรื่องของเมื่อไหร่ คำถามไม่ใช่ว่าคุณจะรักษาตำแหน่งได้หรือไม่ แต่คุณจะรอดจากการแก้ไขที่กำลังเตรียมอยู่หรือไม่

The Judgment

สาวน้อยที่แต่งงานตาม การกระทำนำความโชคร้าย ไม่มีสิ่งใดเป็นประโยชน์

guīmarriage
mèilittle sister
zhēngto expedite
xiōngis unfortunate
this is no
yōua direction
with merit

The Image

ฟ้าร้องเหนือทะเลสาบ: ภาพของสาวน้อยที่แต่งงานตาม ดังนั้นผู้ประเสริฐจึงเข้าใจสิ่งชั่วคราวในแสงแห่งนิรันดร์ของจุดจบ

the lake
shàngabove
yǒuis
léithe thunder
guīmarriage
mèilittle sister
jūnthe noble
young one
with
yǒngenduring
zhōngends
zhīto know
the unworthy

The Lines (爻辭)

Line 1 歸妹以娣跛能履征吉

guīmarries
mèithe maiden
as
second
the lame
néngcan manage
to walk
zhēngto expedite
is promising

Line 2 眇能視利幽人之貞

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Line 3 歸妹以須反歸以娣

guīmarries
mèithe maiden
as
a bondmaid
fǎnthen turns around
guīto marry
as
second

Line 4 歸妹愆期遲歸有時

guīmarriage
mèithe maiden
qiānexceeds
the appointed
chíthe late
guīmarriage
yǒuhas
shítiming

Line 5 帝乙歸妹其君之袂不如其娣之袂良月幾望吉

as
Yi's [the penultimate Shang Emperor]
guīgiving
mèihis little sister
this
jūnnoblewoman
zhī's
mèigownsleeves
did not
compare well with
her
bridesmaid
zhī's
mèigownsleeves
liángin fineness
yuèas
is
wàngfull
is promising

Line 6 女承筐無實士刲羊無血無攸利

the young woman
chéngcarries
kuāngthe basket
without
shícontents
shìthe young gentleman
kuīsacrifices
yángthe sheep
without
xuèblood
this is no
yōua direction
with merit

Historical Context

Oracle Bone Script

ฟ้าร้อง (☳) เคลื่อนไหวเบื้องบน ทะเลสาบ (☱) กระเพื่อมเบื้องล่าง—ความตื่นเต้นเหนือความรื่นรมย์ ตัณหาในการเคลื่อนไหว

Period

ราชวงศ์โจว

Traditional Use

《歸妹》 บรรยายถึงน้องสาวที่ออกเรือนพร้อมพี่สาวที่เป็นภรรยาหลัก—ตำแหน่งรองที่สามารถทำให้ลำดับชั้นที่ถูกต้องสั่นคลอน วิลเฮล์มกล่าว: 'การกระทำใดๆ นำมาซึ่งความโชคร้าย ไม่มีสิ่งใดเป็นประโยชน์'

Character Analysis

อักษร 歸 (กุย) หมายถึง 'กลับ' หรือ 'เป็นของ'—เจ้าสาวกลับบ้านสามี 妹 (เม่ย) หมายถึงน้องสาว รวมกัน: น้องสาวที่ตามไป ที่เดินทางรอง ตำแหน่งที่โครงสร้างไม่ถูกต้องตั้งแต่แรก

Configuration

Lower Trigram

ทะเลสาบ (ตุ้ย)

Upper Trigram

ฟ้าร้อง (เจิ้น)

Binary

110100

Energy State

ทะเลสาบเบื้องล่างกระเพื่อมด้วยความรื่นรมย์ ฟ้าร้องเบื้องบนเคลื่อนไหวด้วยความตื่นเต้น การจัดเรียงนี้ล่อลวง—ตัณหาพบความตื่นเต้น—แต่ไม่มั่นคง ฟ้าร้องเหนือทะเลสาบคือการเคลื่อนไหวที่ปั่นป่วนมากกว่าหล่อเลี้ยง

Trigram Symbolism

☳ ฟ้าร้อง (บน) - การเคลื่อนไหว ความตื่นเต้น บุตรชายคนโต ☱ ทะเลสาบ (ล่าง) - ความรื่นรมย์ ความสุข บุตรสาวคนเล็ก บุตรสาวคนเล็กตามบุตรชายคนโต—แรงดึงดูดที่ข้ามลำดับที่ถูกต้อง

References & Citations

  1. Yang Guifei - Wikipedia
  2. Mawei Station Incident - Wikipedia
  3. An Lushan Rebellion - Wikipedia
  4. Emperor Xuanzong of Tang - Wikipedia

For the classical Wilhelm translation and line-by-line commentary, see Wilhelm Translation.

Digital Artifact

AD 756 Mawei Station 馬嵬驛 - extreme close-up portrait of Yang Guifei in final moments, eyes wide with betrayal and dawning resignation, tears streaming down powdered face, jade hairpins askew, torchlight from soldiers blurred behind her, the emperor she loved has just ordered her death, phosphor-green tech-noir palette with amber torch highlights

MS-DOS's Relationship with CP/M

Tim Paterson (QDOS/86-DOS) (1981)

In 1980, Seattle Computer Products needed an OS for 8086 boards. CP/M-86 wasn't ready. Tim Paterson wrote QDOS—Quick and Dirty Operating System—explicitly modeled on CP/M but rewritten for 8086. Not the primary wife; the concubine. QDOS knew its place: provide CP/M-like functionality until real CP/M-86 arrived. Then Microsoft bought it, renamed it MS-DOS, licensed it to IBM. Suddenly the secondary option became standard. Thunder above, Lake below—the eldest son leads, youngest daughter follows. MS-DOS always followed CP/M's footsteps, conventions, command structure. Never innovator, always follower. But the follower won—through tactical reserve, timing, understanding its actual position. The marrying maiden making herself indispensable.

Practical Integration

You're in secondary position. The thing that comes second, follows the established pattern, makes no claim to originality. The classical text is clear about the danger: if you're in secondary position and try to act like you're primary, disaster follows. MS-DOS succeeded because Paterson didn't pretend to innovate. He explicitly copied CP/M's conventions. This wasn't plagiarism—it was tactical clarity about actual position. He needed an OS fast for 8086 hardware. CP/M was the model. So he built a CP/M-like system. Honest about the relationship. He called it "Quick and Dirty" for a reason. Here's the paradox: the follower can become dominant, but not through usurpation. MS-DOS didn't defeat CP/M through technical superiority. It won through timing (IBM PC deal), accessibility (cheaper licensing), market dynamics. The maiden who maintains correct behavior within her actual position can ultimately achieve recognition. But that's different from trying to seize recognition prematurely. What matters for your work: if you're building something derivative—and most things are derivative—be honest about it. Don't pretend you're inventing from scratch when you're adapting existing patterns. That's not weakness; it's clarity. The value is in the adaptation, in serving the new context correctly, not in false claims of originality. Paterson's honesty about the nature of QDOS allowed it to succeed in its actual role. When Microsoft bought it and licensed it to IBM, the secondary thing became the standard—but the underlying relationship to CP/M remained. MS-DOS was always the follower. That was fine. It served the role well. The text warns: undertakings bring misfortune. This doesn't mean do nothing. It means don't overreach. Know your position. Maintain tactful reserve. Build what's actually needed, not what your ego wants to claim. The maiden who tries to supplant the mistress ends badly. The maiden who serves her role correctly can thrive. Secondary position isn't inferior position. It's just different. Know your place. Do the work. Let the rest follow from correct behavior in your actual role.

The Judgment

The marrying maiden. Undertakings bring misfortune. Nothing that would further. The secondary position must not attempt to supplant the primary. Maintain tactful reserve. Relationships based on inclination depend on careful behavior.

guīmarriage
mèilittle sister
zhēngto expedite
xiōngis unfortunate
this is no
yōua direction
with merit

The Image

Thunder over the lake: the image of the marrying maiden. Thus the superior man understands the transitory in the light of the eternity of the end. Remain mindful of enduring principles. Don't drift—fix your mind on what lasts.

the lake
shàngabove
yǒuis
léithe thunder
guīmarriage
mèilittle sister
jūnthe noble
young one
with
yǒngenduring
zhōngends
zhīto know
the unworthy

The Lines (爻辭)

Line 1 歸妹以娣跛能履征吉

guīmarries
mèithe maiden
as
second
the lame
néngcan manage
to walk
zhēngto expedite
is promising

Line 2 眇能視利幽人之貞

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Line 3 歸妹以須反歸以娣

guīmarries
mèithe maiden
as
a bondmaid
fǎnthen turns around
guīto marry
as
second

Line 4 歸妹愆期遲歸有時

guīmarriage
mèithe maiden
qiānexceeds
the appointed
chíthe late
guīmarriage
yǒuhas
shítiming

Line 5 帝乙歸妹其君之袂不如其娣之袂良月幾望吉

as
Yi's [the penultimate Shang Emperor]
guīgiving
mèihis little sister
this
jūnnoblewoman
zhī's
mèigownsleeves
did not
compare well with
her
bridesmaid
zhī's
mèigownsleeves
liángin fineness
yuèas
is
wàngfull
is promising

Line 6 女承筐無實士刲羊無血無攸利

the young woman
chéngcarries
kuāngthe basket
without
shícontents
shìthe young gentleman
kuīsacrifices
yángthe sheep
without
xuèblood
this is no
yōua direction
with merit

Historical Context

Oracle Bone Script

Thunder (☳) sits above, Lake (☱) sits below—the eldest son leads, the youngest daughter follows.

Period

Zhou Dynasty

Traditional Use

Wilhelm describes the marrying maiden—the girl who enters a household not as principal wife but in a secondary position. Must maintain tactful reserve, not attempt to supplant the mistress. Relationships based on personal inclination rather than legal regulation.

Character Analysis

MS-DOS as marrying maiden: explicitly following CP/M's lead, adopting its conventions, making no claim to primacy. But through timing and circumstance, the secondary position became dominant—not through usurpation but through correct behavior in its actual role.

Configuration

Lower Trigram

Lake

Upper Trigram

Thunder

Binary

110100

Energy State

Following gladly, but with constant attention to proper position. Read bottom to top: lake below (joy, youngest daughter), thunder above (arousal, eldest son). The leader moves, the follower responds with gladness but caution.

Trigram Symbolism

☳ Thunder (Upper) - Arousing, leading ☱ Lake (Lower) - Joyous, following Eldest son and youngest daughter—leadership and followership.

References & Citations

  1. 86-DOS - Wikipedia
  2. Tim Paterson - Wikipedia
  3. Quick and Dirty: The story of 86-DOS & MS-DOS
  4. Bill Gates & Paul Allen Change the Name of 86-DOS to MS-DOS
  5. Father of DOS - Tim Paterson Interview

For the classical Wilhelm translation and line-by-line commentary, see Wilhelm Translation.

Fine Art

AD 756 Mawei Station 馬嵬驛 - extreme close-up portrait of Yang Guifei in final moments, eyes wide with betrayal and dawning resignation, tears streaming down powdered face, jade hairpins askew, torchlight from soldiers blurred behind her, the emperor she loved has just ordered her death, phosphor-green tech-noir palette with amber torch highlights

Édouard Manet — Olympia

Édouard Manet (1863)

Manet's controversial modernist work depicts a reclining nude woman, likely a courtesan, gazing directly at the viewer while a servant presents flowers from a client. The painting scandalized the 1865 Paris Salon by presenting transactional intimacy without idealization. This unequal relationship and subordinate position connect to The Marrying Maiden's theme of improper or secondary unions.

Practical Integration

Édouard Manet's 1863 work depicts a reclining nude woman gazing directly at the viewer while a servant presents flowers from a client. The painting scandalized the Paris Salon by presenting transactional intimacy without romantic idealization. The woman, likely a courtesan, wears only a ribbon at her throat and a single shoe. Olympia, the title suggests—named after a common courtesan pseudonym, not the classical mountain. Behind her, the Black servant extends a lavish bouquet wrapped in paper. The woman's direct stare acknowledges the exchange openly: flowers for favors, money for access, a relationship built on unequal terms. This is Guī Mèi (歸妹), the Chinese hexagram of The Marrying Maiden. The phrase literally means \"returning younger sister,\" referring to the ancient practice where a younger sister accompanied the bride as secondary wife or concubine. Ancient diviners saw this configuration when Thunder (Zhèn) sits above Lake (Dui): the eldest son above the youngest daughter, vigorous movement pressing upon yielding joy. The structural imbalance reveals itself immediately—this relationship lacks the reciprocity needed for lasting union. Manet's painting makes visible what polite society concealed: relationships built on subordinate positions and economic necessity rather than mutual standing. Manet's controversial modernist work depicts a reclining nude woman, likely a courtesan, gazing directly at the viewer while a servant presents flowers from a client. The painting scandalized the 1865 Paris Salon by presenting transactional intimacy without idealization. This unequal relationship and subordinate position connect to The Marrying Maiden's theme of improper or secondary unions. The Judgment warns directly: \"The Marrying Maiden. Undertakings bring misfortune. Nothing that would further.\" The ancient text offers no encouraging interpretation—this hexagram signals improper foundation. In Zhou Dynasty marriage protocol, the primary wife maintained ritual authority and family standing. The marrying maiden occupied a necessary but subordinate position, lacking independent status. Her children ranked below the first wife's, her voice carried less weight, her situation depended entirely on others' favor. Manet's Olympia embodies this precarious position—she receives flowers today, but the relationship contains no promise of tomorrow. Classical I-Ching commentaries use this hexagram to discuss what happens when desire overrides structural considerations. The Image Text states: \"Thunder over the lake: the image of The Marrying Maiden. Thus the superior man understands the transitory in the light of the eternity of the end.\" Thunder stirs the lake's surface, creating temporary waves that vanish quickly. The trigram configuration shows enthusiasm without foundation, movement without proper ground. In the hexagram sequence, The Marrying Maiden follows Development: after gradual, proper advancement comes the warning against shortcuts that bypass necessary stages. Manet's direct gaze challenges the viewer to acknowledge uncomfortable truths about relationships built on unequal terms.

The Judgment

The marrying maiden. Undertakings bring misfortune. Nothing that would further. The secondary position must not attempt to supplant the primary. Maintain tactful reserve. Relationships based on inclination depend on careful behavior.

guīmarriage
mèilittle sister
zhēngto expedite
xiōngis unfortunate
this is no
yōua direction
with merit

The Image

Thunder over the lake: the image of the marrying maiden. Thus the superior man understands the transitory in the light of the eternity of the end. Remain mindful of enduring principles. Don't drift—fix your mind on what lasts.

the lake
shàngabove
yǒuis
léithe thunder
guīmarriage
mèilittle sister
jūnthe noble
young one
with
yǒngenduring
zhōngends
zhīto know
the unworthy

The Lines (爻辭)

Line 1 歸妹以娣跛能履征吉

guīmarries
mèithe maiden
as
second
the lame
néngcan manage
to walk
zhēngto expedite
is promising

Line 2 眇能視利幽人之貞

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Line 3 歸妹以須反歸以娣

guīmarries
mèithe maiden
as
a bondmaid
fǎnthen turns around
guīto marry
as
second

Line 4 歸妹愆期遲歸有時

guīmarriage
mèithe maiden
qiānexceeds
the appointed
chíthe late
guīmarriage
yǒuhas
shítiming

Line 5 帝乙歸妹其君之袂不如其娣之袂良月幾望吉

as
Yi's [the penultimate Shang Emperor]
guīgiving
mèihis little sister
this
jūnnoblewoman
zhī's
mèigownsleeves
did not
compare well with
her
bridesmaid
zhī's
mèigownsleeves
liángin fineness
yuèas
is
wàngfull
is promising

Line 6 女承筐無實士刲羊無血無攸利

the young woman
chéngcarries
kuāngthe basket
without
shícontents
shìthe young gentleman
kuīsacrifices
yángthe sheep
without
xuèblood
this is no
yōua direction
with merit

Historical Context

Oracle Bone Script

Thunder (☳) sits above, Lake (☱) sits below—the eldest son leads, the youngest daughter follows.

Period

Zhou Dynasty

Traditional Use

Wilhelm describes the marrying maiden—the girl who enters a household not as principal wife but in a secondary position. Must maintain tactful reserve, not attempt to supplant the mistress. Relationships based on personal inclination rather than legal regulation.

Character Analysis

MS-DOS as marrying maiden: explicitly following CP/M's lead, adopting its conventions, making no claim to primacy. But through timing and circumstance, the secondary position became dominant—not through usurpation but through correct behavior in its actual role.

Configuration

Lower Trigram

Lake

Upper Trigram

Thunder

Binary

110100

Energy State

Following gladly, but with constant attention to proper position. Read bottom to top: lake below (joy, youngest daughter), thunder above (arousal, eldest son). The leader moves, the follower responds with gladness but caution.

Trigram Symbolism

☳ Thunder (Upper) - Arousing, leading ☱ Lake (Lower) - Joyous, following Eldest son and youngest daughter—leadership and followership.

References & Citations

  1. Olympia — Édouard Manet-1863. Manet's controversial modernist work depicts a reclining nude woman, likely a courtesan, gazing directly at the viewer while a servant presents flowers from a client. The painting scandalized the 1865 Paris Salon by presenting transactional intimacy without idealization. This unequal relationship and subordinate position connect to The Marrying Maiden's theme of improper or secondary unions.

For the classical Wilhelm translation and line-by-line commentary, see Wilhelm Translation.

The Judgment

สาวน้อยที่แต่งงานตาม การกระทำนำความโชคร้าย ไม่มีสิ่งใดเป็นประโยชน์

guīmarriage
mèilittle sister
zhēngto expedite
xiōngis unfortunate
this is no
yōua direction
with merit

The Image

ฟ้าร้องเหนือทะเลสาบ: ภาพของสาวน้อยที่แต่งงานตาม ดังนั้นผู้ประเสริฐจึงเข้าใจสิ่งชั่วคราวในแสงแห่งนิรันดร์ของจุดจบ

the lake
shàngabove
yǒuis
léithe thunder
guīmarriage
mèilittle sister
jūnthe noble
young one
with
yǒngenduring
zhōngends
zhīto know
the unworthy

The Lines (爻辭)

Line 1歸妹以娣跛能履征吉

guīmarries
mèithe maiden
as
second
the lame
néngcan manage
to walk
zhēngto expedite
is promising

Line 2眇能視利幽人之貞

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Line 3歸妹以須反歸以娣

guīmarries
mèithe maiden
as
a bondmaid
fǎnthen turns around
guīto marry
as
second

Line 4歸妹愆期遲歸有時

guīmarriage
mèithe maiden
qiānexceeds
the appointed
chíthe late
guīmarriage
yǒuhas
shítiming

Line 5帝乙歸妹其君之袂不如其娣之袂良月幾望吉

as
Yi's [the penultimate Shang Emperor]
guīgiving
mèihis little sister
this
jūnnoblewoman
zhī's
mèigownsleeves
did not
compare well with
her
bridesmaid
zhī's
mèigownsleeves
liángin fineness
yuèas
is
wàngfull
is promising

Line 6女承筐無實士刲羊無血無攸利

the young woman
chéngcarries
kuāngthe basket
without
shícontents
shìthe young gentleman
kuīsacrifices
yángthe sheep
without
xuèblood
this is no
yōua direction
with merit

Historical Context

Oracle Bone Script

ฟ้าร้อง (☳) เคลื่อนไหวเบื้องบน ทะเลสาบ (☱) กระเพื่อมเบื้องล่าง—ความตื่นเต้นเหนือความรื่นรมย์ ตัณหาในการเคลื่อนไหว

Period

ราชวงศ์โจว

Traditional Use

《歸妹》 บรรยายถึงน้องสาวที่ออกเรือนพร้อมพี่สาวที่เป็นภรรยาหลัก—ตำแหน่งรองที่สามารถทำให้ลำดับชั้นที่ถูกต้องสั่นคลอน วิลเฮล์มกล่าว: 'การกระทำใดๆ นำมาซึ่งความโชคร้าย ไม่มีสิ่งใดเป็นประโยชน์'

Character Analysis

อักษร 歸 (กุย) หมายถึง 'กลับ' หรือ 'เป็นของ'—เจ้าสาวกลับบ้านสามี 妹 (เม่ย) หมายถึงน้องสาว รวมกัน: น้องสาวที่ตามไป ที่เดินทางรอง ตำแหน่งที่โครงสร้างไม่ถูกต้องตั้งแต่แรก

Configuration

Lower Trigram

ทะเลสาบ (ตุ้ย)

Upper Trigram

ฟ้าร้อง (เจิ้น)

Binary

110100

Energy State

ทะเลสาบเบื้องล่างกระเพื่อมด้วยความรื่นรมย์ ฟ้าร้องเบื้องบนเคลื่อนไหวด้วยความตื่นเต้น การจัดเรียงนี้ล่อลวง—ตัณหาพบความตื่นเต้น—แต่ไม่มั่นคง ฟ้าร้องเหนือทะเลสาบคือการเคลื่อนไหวที่ปั่นป่วนมากกว่าหล่อเลี้ยง

Trigram Symbolism

☳ ฟ้าร้อง (บน) - การเคลื่อนไหว ความตื่นเต้น บุตรชายคนโต ☱ ทะเลสาบ (ล่าง) - ความรื่นรมย์ ความสุข บุตรสาวคนเล็ก บุตรสาวคนเล็กตามบุตรชายคนโต—แรงดึงดูดที่ข้ามลำดับที่ถูกต้อง

For the classical Wilhelm translation and line-by-line commentary, see Wilhelm Translation.