Hexagram 48: Jing -

The Well
Fine Art
Giovanni Battista Piranesi — Aqueduct of Nero

Giovanni Battista Piranesi — Aqueduct of Nero

Giovanni Battista Piranesi (1775)

Piranesi was an 18th-century Italian architect and printmaker who documented Roman ruins. This etching shows the remains of Aqua Claudia, an ancient aqueduct bringing water from mountain springs to Rome. The structure represents infrastructure that draws water from a distant source and distributes it to the city, relating to hexagram 48's image of the well.

Practical Integration

An 18th-century etching of Roman ruins. Giovanni Battista Piranesi documents the Aqua Claudia, an ancient aqueduct bringing mountain spring water to Rome across forty miles of stone arches. His architectural print shows the weathered structure cutting through the countryside, its repeated arches creating perspective depth. The infrastructure endures fifteen centuries after construction—built to serve generations, maintained across dynasties, the well that serves not one household but an entire city. Piranesi was an 18th-century Italian architect and printmaker who documented Roman ruins. This etching shows the remains of Aqua Claudia, an ancient aqueduct bringing water from mountain springs to Rome. The structure represents infrastructure that draws water from a distant source and distributes it to the city, relating to hexagram 48's image of the well. This is Jǐng (井), The Well, the hexagram representing the unchanging source that serves the changing community. The character depicts the grid pattern of fields surrounding a central well—eight families drawing from one shared source. The trigram structure places Water (Kǎn) above Wind (Xùn): water drawn upward by wood, the rope and bucket penetrating the depths to bring sustenance to the surface. Piranesi's aqueduct extends this principle monumentally—the ancient well become public infrastructure, mountain springs channeled through engineering to supply urban populations. The Judgment text states: \"The Well. The town may be changed, but the well cannot be changed. It neither decreases nor increases. They come and go and draw from the well. If one gets down almost to the water and the rope does not go all the way, or the jug breaks, it brings misfortune.\" The text emphasizes the well's constancy—dynasties rise and fall, populations migrate, but the water source remains. Piranesi's aqueduct embodies this principle: Republican Rome becomes Imperial Rome becomes Papal Rome, yet the Aqua Claudia continues carrying water from the same Anio springs. The text also warns that the well requires proper maintenance—broken jugs and short ropes bring misfortune. Piranesi documents precisely this concern: the aqueduct endures but requires care, its weathered stones testimony to both Roman engineering and centuries of upkeep. The Image Text observes: \"Water over wood: the image of The Well. Thus the superior person encourages the people at their work, and exhorts them to help one another.\" Water rests above wood in the hexagram structure, but the practical image is the wooden bucket drawing water upward—the tool that makes the well functional. Piranesi's aqueduct serves the same function on civic scale, the infrastructure that enables city life. In the I-Ching sequence, Jǐng follows Kùn (oppression): after exhaustion comes the reminder of the reliable source, the well that neither increases in abundance nor decreases in drought, requiring only maintenance and proper use. The aqueduct's repetitive arches create rhythm across the landscape, each section like another family drawing from the shared source, the ancient infrastructure still nourishing Rome fifteen centuries after the engineers who planned it returned to earth.

References & Citations

  1. Aqueduct of Nero — Giovanni Battista Piranesi-1775. Piranesi was an 18th-century Italian architect and printmaker who documented Roman ruins. This etching shows the remains of Aqua Claudia, an ancient aqueduct bringing water from mountain springs to Rome. The structure represents infrastructure that draws water from a distant source and distributes it to the city, relating to hexagram 48's image of the well.

The Judgment

井。改邑不改井,無喪無得,往來井井。汔至亦未繘井,羸其瓶,凶。——井。你可以改變村莊但唔可以改變井。佢既唔減少亦唔增加。佢哋嚟去並從井抽水。如果繩去唔到水,或罐破咗,凶。

jǐngthe well
gǎito change
the town
is not
gǎito change
jǐngthe well
neither
sànglosing
nor
gaining
wǎngin
láior coming
jǐngthe well
jǐngis the well
to almost
zhìreach
and but then
wèito fall
rope
jǐngthe well('s)
léior to break
its
píngbucket
xiōngunfortunate

The Image

木上有水,井。君子以勞民勸相。——水在木上:井嘅意象。君子鼓勵人們工作並教佢哋點互相幫助。

the wood
shàngover
yǒuis
shuǐthe water
jǐngthe well
jūnnoble
young one
accordingly
láoworks
mínthe people
quànto encourage
xiāngeach other

The Lines (爻辭)

Line 1井泥不食舊井無禽

jǐngthe well('s)
mud
is not
shíconsumed
jiùthe old
jǐngwell
with
qínto hunt for

Line 2井谷射鮒甕敝漏

jǐngthe well
is empty
shèaim
the fish
wèngits earthen bucket
is cracked
lòuand leaking

Line 3井渫不食為我心惻可用汲王明並受其福

jǐngthe well is
xièturbid
but nothing
shíis consumed
wéimaking
our
xīnheart(s)
sad
it is suitable
yòngto use
and to draw
wángwere the sovereign
míngmade clear
bìngall
shòureceive
in
enrichment

Line 4井甃無咎

jǐngthe well is being
zhòure- lined
no
jiùblame

Line 5井洌寒泉食

jǐngthe well
lièis
háncold
quánspring
shíto drink

Line 6井收勿幕有孚元吉

jǐngas
shōucomes in
do not
cover
yǒubeing
true
yuánis most
promising

Historical Context

Oracle Bone Script

水(☵)在上,巽(☴)在下——水從井抽上。

Period

周朝

Traditional Use

井係村莊嘅無盡源頭。朝代改變,村莊搬,但井保留。佢滋養每個從佢抽水嘅人而唔枯竭。古典教導:維護井,保持佢清潔,佢就無限服務。

Character Analysis

個『井』字描繪一口井——框架、牆、開口。井嘅結構令水可以取用。無井框,地下水保留喺去唔到嘅地方。呢個係原則:源頭存在,但有用嘅訪問需要小心構建。

Configuration

Lower Trigram

Upper Trigram

Binary

011010

Energy State

巽向上生長入水——水從深度抽到表面。井結構將源頭帶畀需要佢嘅人。上卦中央嘅陽顯示可用嘅真正滋養。

Trigram Symbolism

☵ 水(上)— 深度,源頭,滋養 ☴ 巽(下)— 生長,穿透,向上運動 巽上升遇水下降——井嘅功能實現。

For the classical Wilhelm translation and line-by-line commentary, see Wilhelm Translation.